スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- (--) | 記事URL | スポンサー広告 | 
「石榴石」 奧華子
グラウンド駆けてくあなたの背中は「奔跑在操場上的你的身影」
空に浮かんだ雲よりも自由で「比天空中的白雲還要自由」
ノートに並んだ四角い文字さえ「就連日記中描述你的文字」
すべてを照らす光に見えた「也仿佛照亮一切的光芒」

好きという気持ちが分からなくて「我曾經不解何謂“喜歡”」
二度とは戻らないこの時間が「但這段一去不復返的時光」
その意味をあたしに教えてくれた「告訴了我它的含意」

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう「把與你共度的時光銘刻在心底」
思い出さなくても大丈夫なように「不必刻意回憶也不會把你忘記」
いつか他の誰かを好きになったとしても「即使有一天我喜歡上了别人」
あなたはずっと 特別で 大切で「你始终是特别的你 重要的你」
またこの季節が 廻ってく「如同這個季節 將循環不息」

はじめて二人で話した放課後「初次與你聊天的那段放學時光」
誰も知らない 笑顔探していた「我找回了從未展現過的笑容」
遠くであなたのはしゃいでる声に「聽到你歡笑的聲音遠遠傳來」
なぜだか胸が痛くなったの「不知為何我的心會隱隱作痛」

変わってゆく事を怖がってたの「曾經是如此害怕改變」
ずっと友達のままいれる気がした「還以為我們可以永遠都是朋友」
終わってく物など無いと思った「以為世上的事物永遠不會结束」

果てしない時間の中で あなたと出会えた事が「在漫無止境的時空中與你相遇」
何よりもあたしを強くしてくれたね「讓我學會了前所未有的堅強」
夢中でかける明日に辿り着いたとしても「即使某日我抵達了夢中的明天」
あなたはずっと 特別で 大切で「你始终是特别的你 重要的你」
またこの季節が やってくる「如同這個季節 將再次來臨」

いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏「無論何時都不會忘記自從你如此對我說的夏天」
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた「時光已匆匆流逝過 直到今日我才不禁暗然落淚」

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう「把與你共度的時光銘刻在心底」
思い出さなくても大丈夫なように「不必刻意回憶也不會把你忘记」
いつか他の誰かを好きになったとしても「即使有一天我喜歡上了别人」
あなたはずっと 特別で 大切で「你始终是特别的你 重要的你」
またこの季節が 廻ってく「如同這個季節 將循環不息」
2007-07-28 (Sat) | 記事URL | only words | COM(1) | TB(0) | 
天空
我的天空/為何挂滿湿的泪
我的天空/為何總灰的臉
飄流在世界的另一邊
任寂寞侵犯/一遍一遍
天空/划著長長的思念
......

你的天空/可有懸著想的云
你的天空/可会有冷的月
放逐在世界的另一邊
任寂寞占据/一夜一夜
天空/藏著深深的思念
......

我們天空/何時才能成一片
我們天空/何時能相連
等待在世界的各一邊
任寂寞嬉笑/一年一年
天空/叠著層層的思念
......

但愿天空/不再挂滿湿的泪
但愿天空/不再塗上灰的臉
......

ak

2007-07-20 (Fri) | 記事URL | only words | COM(6) | TB(0) | 
Lolita
你的白纸我来信手涂鸦
没有什么比青春伟大
今天王子明天变成青蛙
只要有说法不用章法
结了果的大树何必开花
谁在树下追忆似水年华
你一个人害怕
我就把你带回家
你说这个世界声色犬马
我说不如演亚当夏娃
你的习惯我的绿豆芝麻
躺在太阳下一起发芽
不管是个修女还是喇嘛
谁都难免会种豆得瓜
你跳你的恰恰
我唱我的啦啦啦
Lolita 随时随地出发
天大地大 不坐旋转木马
Lolita Why pourquoi
你有点怕爱上她 她的情话
你的梦话 Hah...


lolita

2007-04-13 (Fri) | 記事URL | only words | COM(3) | TB(0) | 
タイヨウのうた
erika


タイヨウのうた
------沢尻エリカ

震(ふる)えているわたしの手(て)に初(はじ)めて君(きみ)が 触(ふ)れて
当你第一次触碰我颤抖的双手

优(やさ)しい気持(きも)ち暖(あたた)かさにやっと気付(きづ)いたんだ
我终于发现了你的温柔 你的温暖

闭(と)ざした窓(まど)を开(あ)ければ 新(あたら)しい风(かぜ)が吹(ふ)いた
打开紧闭的窗口 迎面吹来了清新的风

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 见(み)える世界(せかい)は辉(かがや)きだした
笑着 哭着 与你相遇 目及的世界奕奕生辉

ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウの下(した)で 感(かん)じていた 风(かぜ)を君を
摇曳向日葵 在太阳光芒下 感受着风 感受着你

信(しん)じること 迷(まよ)うことも 立(た)ち止(ど)まることも 全部 (ぜんぶ)
有相信 有迷失 也有停滞不前 全部都有

わたしが今(いま) ここで生(い)きてる 答(こた)えかもしれない
现在我活在这里 或许这就是答案

モノクロの毎日(まいにち)が 色(いろ)づいてゆくように
想要为每天白的生活慢慢填上绚丽多彩的颜色

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 続(つづ)く未来(みらい)は辉(かがや)いていた
笑着 哭着 与你相遇 未来闪耀着希望

ひまわり揺(ゆ)れるタイヨウの下(した)で わたしのまま明日(あした)を 歌(うた)うよ
摇曳的向日葵 在太阳光芒下 不变的我 歌唱明天

限(かぎ)りある日々(ひび)を 止(と)まらない时间(じかん)を どれだけ爱(あい)せるかな被束缚的日日夜夜 停不下来的时间 又有多少是我能喜欢的

爱(あい)せるよね 君(きみ)がいれば
会喜欢的吧 只要有你在的话

ひかりさえもそらさないで
就算是太阳也比不上

笑(わら)って 泣(な)いて 君(きみ)と出会(であ)って 続(つづ)く未来(みらい)は辉(かがや)いていた
笑着 哭着 与你相遇 未来闪耀着希望

ひまわり揺(ゆ)れるタイヨウの下(した)で わたしのまま明日(あした)を
摇曳的向日葵 在太阳光芒下 不变的我 明天……

ありがとう 伝(つた)えたい 今(いま)なら言(い)えるよ
现在能说出口的话 想要对你说一声 谢谢

过(す)ごした季节(きせつ)も忘(わす)れはしないよ
流逝的季节 不会忘记的呀

ひまわり揺(ゆ)れる タイヨウのように わたしの歌(うた) 君(きみ)を照(て)らすよ
摇曳的向日葵 像太阳那样 我的歌照耀着你

わたしのまま……
不变的我……

君(きみ)を
让你……

君(きみ)を
让你……


erika

2006-12-20 (Wed) | 記事URL | only words | COM(2) | TB(0) | 
| Top Page |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。