スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- (--) | 記事URL | スポンサー広告 | 
「石榴石」 奧華子
グラウンド駆けてくあなたの背中は「奔跑在操場上的你的身影」
空に浮かんだ雲よりも自由で「比天空中的白雲還要自由」
ノートに並んだ四角い文字さえ「就連日記中描述你的文字」
すべてを照らす光に見えた「也仿佛照亮一切的光芒」

好きという気持ちが分からなくて「我曾經不解何謂“喜歡”」
二度とは戻らないこの時間が「但這段一去不復返的時光」
その意味をあたしに教えてくれた「告訴了我它的含意」

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう「把與你共度的時光銘刻在心底」
思い出さなくても大丈夫なように「不必刻意回憶也不會把你忘記」
いつか他の誰かを好きになったとしても「即使有一天我喜歡上了别人」
あなたはずっと 特別で 大切で「你始终是特别的你 重要的你」
またこの季節が 廻ってく「如同這個季節 將循環不息」

はじめて二人で話した放課後「初次與你聊天的那段放學時光」
誰も知らない 笑顔探していた「我找回了從未展現過的笑容」
遠くであなたのはしゃいでる声に「聽到你歡笑的聲音遠遠傳來」
なぜだか胸が痛くなったの「不知為何我的心會隱隱作痛」

変わってゆく事を怖がってたの「曾經是如此害怕改變」
ずっと友達のままいれる気がした「還以為我們可以永遠都是朋友」
終わってく物など無いと思った「以為世上的事物永遠不會结束」

果てしない時間の中で あなたと出会えた事が「在漫無止境的時空中與你相遇」
何よりもあたしを強くしてくれたね「讓我學會了前所未有的堅強」
夢中でかける明日に辿り着いたとしても「即使某日我抵達了夢中的明天」
あなたはずっと 特別で 大切で「你始终是特别的你 重要的你」
またこの季節が やってくる「如同這個季節 將再次來臨」

いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏「無論何時都不會忘記自從你如此對我說的夏天」
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた「時光已匆匆流逝過 直到今日我才不禁暗然落淚」

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう「把與你共度的時光銘刻在心底」
思い出さなくても大丈夫なように「不必刻意回憶也不會把你忘记」
いつか他の誰かを好きになったとしても「即使有一天我喜歡上了别人」
あなたはずっと 特別で 大切で「你始终是特别的你 重要的你」
またこの季節が 廻ってく「如同這個季節 將循環不息」
第一次听到就哭出来的歌曲.
奥华子纯净到无一丝杂质的声音仿佛飘荡在湛蓝的天空中,和白云一起.
那样的声音唱出这样的文字,不知道该微笑还是哭泣.
没有过多起伏的旋律,安静如是却穿透心灵.

好象写日志一样的文字,竟是如此准确的传达出了那样宝贵的心情.
好象一点点被解剖的内心,欢笑,流泪,不知所措.
好象看到另一个自己,缩在角落里,低头吟唱这段旋律.

我知道的,那是属于我的曾经,再也不会有第二次的心情.

kawaii
スポンサーサイト
2007-07-28 (Sat) | 記事URL | only words | COM(1) | TB(0) | 
Back | Top Page | Next
COMMENTS

挖卡卡~~TOKY飞来看你咯,这首歌词很赞呢~我也要好好学习学习的说
新杂都好赞哦~~AK啊~~
最近天气贼热,
HITOMI最近怎么样~打工顺利吗
2007/07/28 10:51  | URL | toky #-[ 編集/削除]
top ▲
POST A COMMENT















管理者にだけ表示を許可する

top ▲
TRACK BACKS


FC2ブログユーザー専用トラックバックURLはこちら
top ▲
| Top Page |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。